Se vuoi comunicare agli amici quali articoli di FBStrategy stai leggendo, clicca su "aggiungi al diario". Grazie :)

Traduzione (semi)AUTOMATICA della tua Pagina Facebook?! 

| Autore: Alessandro Sportelli | lunedì, 10 ottobre 2011 alle 16:35

...anche gli utenti possono contribuire.

Il 5 ottobre Facebook ha ufficialmente annunciato una nuova funzione delle pagine fan. Se l'amministratore lo desidera, potrà spuntare una opzione che permette:



1. la traduzione automatica da parte di BING Translate dei post pubblicati sulla pagina in base alla lingua utilizzata dal lettore.

2. (traduttori della comunità) la traduzione manuale da parte dei fan/lettori che desiderano dare un contributo e fornire la traduzione che, secondo loro, meglio si adatta al contenuto pubblicato. La traduzione sarà "votata" dalla community e, superato un certo numero di voti, potrà esser sostituita alla traduzione automatica di BING. Per fornire il proprio contributo è necessario installare l'apposita applicazione.

Visitando la pagina fan di un'azienda che ha attivato l'opzione, e pubblica contenuti in lingua differente dalla tua, potrai visualizzare un link "traduci" in corrispondenza dei soliti "mipiace, condividi, etc.".


Cliccando su "traduci" il contenuto sarà tradotto in automatico da BING Translate. Se hai installato l'app per le traduzioni potrai tu stesso cliccare sul testo sottolineato e proporre la tua traduzione che, se votata, potrà sostituire quella automatica.

Facebook dice inoltre:"...Page admins can always control how their content is translated within the "Your Settings" tab in the Edit Page view."

Sarà dunque possibile verificare le traduzioni direttamente nell'area amministrazione ("le tue impostazioni").

Che fare? Attivare o non attivare le traduzioni automatiche e/o da community?

Per quel che ho capito di questa nuova funzione, non si dovrebbe correre alcun rischio attivando la traduzione "solo automatica" tramite BING Translate.

Anche le traduzioni realizzate direttamente dai lettori non dovrebbero creare problemi dato che, come abbiamo detto, devono esser votate dagli utenti stessi (non so quante volte) per sostituire le traduzioni automatiche di BING.

Quindi a primo acchito sembra una funzione utile specie per le pagine con utenza internazionale. Sarà ancor più interessante conoscere i contenuti postati in lingue a noi completamente sconosciute.

A presto
Alessandro


Consulta i prodotti/servizi correlati: